Website
Home
Database
News
Submissions queue
Community
Forum
Clubs
Discord
Members
Tools
ROM Patcher
ROM Hasher
Pages
Support us
Learn Romhacking
About
Contact Us
Help & Legal Pages
Guest
Login
Forum
Entries
News
Settings
Romhack Plaza
Comments
Bahamut Lagoon (Spanish Translation) SNES
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Romhack Plaza" data-source="post: 4175"><p>This patch completely translates Bahamut Lagoon to Spanish language. Made by Traducciones Crackowia team, formerly known as Traducciones Mérida, it must be applied over an original unmodified, unheadered Japanese ROM. In the process, it adds all the necessary symbols of the Spanish language. ────────────────────────────────────────────────────────── Este parche traduce al completo Bahamut Lagoon al español. En el proceso, añade todo símbolo necesario del idioma castellano, como “ñ”, letras con acentos, u con diéresis y exclamación e interrogante de abrir. Realizado por el equipo de Traduccines Crackowia, con anterioridad llamado Traducciones Mérida, el parche debe aplicarse sobre una ROM original japonesa sin cabecera, […]</p><p></p><p><a href="https://romhackplaza.org/translations/bahamut-lagoon-spanish-translation-snes/" target="_blank">See full article...</a></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Romhack Plaza, post: 4175"] This patch completely translates Bahamut Lagoon to Spanish language. Made by Traducciones Crackowia team, formerly known as Traducciones Mérida, it must be applied over an original unmodified, unheadered Japanese ROM. In the process, it adds all the necessary symbols of the Spanish language. ────────────────────────────────────────────────────────── Este parche traduce al completo Bahamut Lagoon al español. En el proceso, añade todo símbolo necesario del idioma castellano, como “ñ”, letras con acentos, u con diéresis y exclamación e interrogante de abrir. Realizado por el equipo de Traduccines Crackowia, con anterioridad llamado Traducciones Mérida, el parche debe aplicarse sobre una ROM original japonesa sin cabecera, […] [URL=https://romhackplaza.org/translations/bahamut-lagoon-spanish-translation-snes/]See full article...[/URL] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Romhack Plaza
Comments
Bahamut Lagoon (Spanish Translation) SNES
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Back
Top