Website
Home
Database
News
Submissions queue
Community
Forum
Clubs
Discord
Members
Tools
ROM Patcher
ROM Hasher
Pages
Support us
Learn Romhacking
About
Contact Us
Help & Legal Pages
Guest
Login
Forum
Entries
News
Settings
Community
Help Wanted & Support
[Technical] (JP>ENG) Brightis Fan Translation (PSX)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="tank120" data-source="post: 4869" data-attributes="member: 1029"><p>Hi all, it's been quite a while!</p><p></p><p>Essentially a lot has happened. The notable things are:</p><ul> <li data-xf-list-type="ul">All of the text in game has been translated by hand!</li> <li data-xf-list-type="ul">We've been able to reinsert some of the text successfully</li> <li data-xf-list-type="ul">We got a working DEBUG MODE .asm patch for the game which enables testing of just about everything!</li> </ul><p></p><p>However, there are a number of pointers for text in major cutscenes (as well as some for menus and other techniques) that I haven't been able to find. Along with a number of strange breaks that seem to occur when testing these patches. They've grown to the point that my limited knowledge of Ghidra and PCSX-Redux have begun to fail me, and I no longer can make any real progress alone.</p><p></p><p>I'm once again asking for assistance. I made a (multiple) write ups on the <a href="https://github.com/Dickdebonair/Brightis-fan-translation/wiki" target="_blank">GitHub wiki</a> but the latest announcement explaining a bit more on what's needed, where our tooling is, and how to help is <a href="https://github.com/Dickdebonair/Brightis-fan-translation/discussions/24" target="_blank">here</a>.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="tank120, post: 4869, member: 1029"] Hi all, it's been quite a while! Essentially a lot has happened. The notable things are: [LIST] [*]All of the text in game has been translated by hand! [*]We've been able to reinsert some of the text successfully [*]We got a working DEBUG MODE .asm patch for the game which enables testing of just about everything! [/LIST] However, there are a number of pointers for text in major cutscenes (as well as some for menus and other techniques) that I haven't been able to find. Along with a number of strange breaks that seem to occur when testing these patches. They've grown to the point that my limited knowledge of Ghidra and PCSX-Redux have begun to fail me, and I no longer can make any real progress alone. I'm once again asking for assistance. I made a (multiple) write ups on the [URL='https://github.com/Dickdebonair/Brightis-fan-translation/wiki']GitHub wiki[/URL] but the latest announcement explaining a bit more on what's needed, where our tooling is, and how to help is [URL='https://github.com/Dickdebonair/Brightis-fan-translation/discussions/24']here[/URL]. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
Help Wanted & Support
[Technical] (JP>ENG) Brightis Fan Translation (PSX)
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Back
Top